GENERAL CONDITIONS FOR THE CARRIAGE OF PASSENGERS AND VEHICLES

These are the definitions for the purposes of this Regulation:

COMPANY or TRANSPORTER: CAREMAR, Campania Regionale Marittima S.p.A.

PASSENGER: any person who has a sea transport contract and is the holder of a travel pass issued by the transporter from its sales channels.

VEHICLES: any vehicle in tow, for public or private use, and which is dedicated to the transport of people or goods. TICKET: travel pass that proves the conclusion of the transport contract; the ticket is the travel pass in accordance with the art. 396 of Codice della Navigazione (Navigation Code). The contract concerns the sea transport of passengers, vehicles, luggage, goods and animals in tow, from the port of departure to the port of arrival in accordance with the articles 396 ff. of Codice della Navigazione and with the EU Regulation 1177/2010.

Art. 1Service

The Company shall ensure the sea transport in accordance with the following Transport General Conditions. The passenger who buys the ticket implicitly declares to be aware of these rules and agrees to respect them. Transport General Conditions are available in Comandi di bordo (Command on board), Caremar ticket offices and on the website www.caremar.it. Transport General Conditions can be downloaded from the website www.caremar.it and they shall be authentic for the purposes of the contract. The Transport General Conditions extract is on the travel pass.

Art. 2Ticket amount

The fees and other eventual rights compose the amount of the ticket. Fees applied by the Company include V.A.T., if due. The updated pricing policy is available on the website www.caremar.it and it is included as a part of the Regulation.

Art. 3 Children

Any person under 12 years must be accompanied by an adult. Please visit the website www.caremar.it for reduced fees.

Art. 4Facilitation

The company grants travel facilitations in the cases provided for in the “Contratto di Servizio”(Service contract). Facilitations can’t be cumulated. If there is more than one, only the most advantageous will be applied. Passengers who benefit from the facilitations must carry the title giving the right with them. Passengers must show this title to the shipboard personnel and checkers, upon request.

Art. 5 - Tickets

Tickets must be shown to the shipboard personnel and checkers when boarding. Moreover, tickets must be attached to the “passenger copy” and to “tagliando valido per l’imbarco (boarding card)”. The ticket is personal and not assignable to other people; it must be kept throughout the journey and shown to the shipboard personnel and checkers, upon request. Anyone without a valid travel pass or having facilitation without title must buy a travel pass and loses the right to refund.

Art. 6 – Validity of the ticket

Travel passes are valid only for the fare indication. Customers must control that the information about the trip on the ticket are correct when buying it. Late complaint after departure in case of wrong information is not possible. It is not possible to make out duplicates for lost or stolen tickets.

Art. 7 – Subscriptions

Who wants to buy Tessere Abbonamenti (Subscription Card) must apply to CAREMAR s.p.a by filling out the application form and paying € 10,00 (including V.A.T.) beforehand, as secretarial allowances. This amount will not be returned in case of refusal. The company retains 10 days to answer to the application and to issue the subscription.

Article 8 Cancelled or delayed departure

In accordance with articles 17 and 20 of the EU regulation 11777/2010 Caremar JSC will offer in case of a cancelled departure or a departure delayed by more than 90 minutes after scheduled time snacks and beverage in a reasonable relation to the waiting time provided that they are available and can be reasonably supplied. Passengers who were informed about the cancellation or the delay before purchasing the ticket and passengers who caused the cancellation or the delay with their behaviour are excluded from this kind of assistance.

Article 9 – Re-routing and refund in case of cancelled or delayed departure

In accordance with articles 18 and 20 of the EU regulation 1177/2010 passengers are entitled to a re-routing or a refund for the price of the ticket in case of a departure delayed by more than 90 minutes. In case of re-routing passengers will be brought on board of the first watercraft heading in the same direction with equivalent features to the watercraft indicated on the ticket and property of the company, or otherwise on board of an equivalent watercraft owned by other operators. In order to require a refund reference is made to article 10.

Article 10 – Refund

TYPEREASONPROCESSPENALTYCREDITING
Ticket-office purchaseWaiver to the travel the day before departureFilling in the refund form on the website at the link: https://shop.caremar.it/it/rimborsi/ no later than the day before the scheduled departure10%Bank transfer
Waiver to the travel, 30 minutes before the planned departureFilling in the refund form on the website at the link: https://shop.caremar.it/it/rimborsi/ within 30 minutes before the planned departure25%Bank transfer
Adverse sea and weather conditions and failureFilling in the refund form on the website at the link: https://shop.caremar.it/it/rimborsi/----------Bank transfer
Late waiver to the travel (from 30 minutes before departure)Refund not scheduled100%Refund not scheduled
Web purchaseWaiver to the travel the day before departureAccess to reserved area www.caremar.it
Follow the process "Dettaglio" - "Annulla biglietto"
25%Credit card
Adverse sea and weather conditions and failureFilling in the refund form on the website at the link: https://shop.caremar.it/it/rimborsi/----------Bank transfer
Late waiver to the travel on the departure dayRefund not scheduled100% 
Third parties purchaseWaiver to the travel on the day before departureContact the agency that issued the tickets in terms25%Issuing agency
Adverse conditions of sea and weather conditions and failureContact the agency that issued the tickets in terms----------Issuing agency
Late waiver to the travel on the departure dayRefund not scheduled100% 

Refund requests will not be accepted if submitted in a different way than expected.

ART 11. - Boarding – landing – staying on board

Passengers with any vehicles and drivers of vehicles must present themselves at boarding, with a regular ticket, at least sixty minutes before the departure of the ship or of the fast vehicle; after this deadline, boarding is not guaranteed. Passengers with a ticket, issued before the day of departure, are required to ascertain that no changes have occurred in relation to the service for which the ticket was issued. The embarkation and disembarkation of the vehicles are carried out by the passenger. The embarkation and disembarkation operations take place according to the order and the criteria established from time to time by the on-board Command. The embarkation of the vehicle must take place in compliance with the regulations in force regarding the safety of navigation and at the sole discretion of the On-Board Command, even if the "space reserve" has been agreed between the passenger and the Company. Boarding, staying on board and landing of passengers and vehicles are governed by the law, by the instructions given by the Ship's Command, as well as by the following provisions: A) Passengers in clear state of agitation or in blatant and troublesome state of drunkenness will not be admitted on board; B) It is obligatory to use for maritime transport in relation to the peculiarity of this transport, efficient vehicles in all parts, especially as regards braking, rolling, suspension and where applicable, lashing; C) It is obligatory to present vehicles with packed cargo, arranged and built to perfection and with the precautions and possible custody systems required by the type of goods and the type of vehicle, all according to criteria suitable for transport by sea; D) It is obligatory for passengers/drivers: o Engaging a low gear and fully depress the handbrake; o Removing the keys from the dashboard and switch off each electrical equipment; o Disarming the alarm system; o For campers and caravans, closing all the gas shut-off valves and disconnect the electrical devices; o The state in which the vehicle is left must comply with the procedures established by the Maritime Authority E) It is obligatory to declare the transport of vehicles powered by LPG/CNG or other gas to the On-Board Control, before boarding.

ART. 12 - Vehicles and Luggage

It is not allowed to board cars or motor vehicles without a driver. Each passenger has the right to bring, for free, a 20 kg hand luggage in case of travel on ferry-TMV or a baggage of 50x40x20 maximum dimensions and 10kg maximum weight in case of travel on fast vehicles. The Company declines all responsibility for the theft of objects and/or luggage left unattended.

ART. 13 – Pets

Unless otherwise required by law, it is allowed to the passengers to transport dogs, cats and other small live animals. Dogs must be leashed and muzzled, the other small animals must be placed in cages or baskets, by the passenger. Passengers with pets must stay in reserved areas orkeep the pets in the kennels, in case the boat is provided. The guide dogs of the blind are an exception. The transport of pets and their maintenance are at the expense and care of the owners. Furthermore, the transport of pets is regulated by the health provisions laid down by the competent authorities. The passenger undertakes to relieve the Company from any liability arising from the failure to comply with the regulatory provisions referred to above, as well as the existing laws on the matter. The Company is not liable for claims that involve the pets if the event comes from a cause not attributable to it.

Art 14. – Dangerous Goods

The transport of flammable, explosive, corrosive and dangerous materials, inside commercial vehicles, is allowed on ships that are authorized for such transport and, within the limits of the qualification, in compliance with current regulations. The Passenger has the obligation to communicate to the Company and to the port of shipment’s ticket office, at least three working days in advance (First Communication), the transport of dangerous goods, which must be presented for embarkation at the conditions prescribed by law and upon communication to the port of shipment ticket’s office and to the personnel responsible for the boarding check (Second Communication).

Art. 15 - Variation of the travel ticket

Changes in the date and time of travel tickets are permitted subject to verification by the company of their availability. The modification of the ticket determines the payment of modification charges.

Art 16. – Invoices

The affected person has to explicitly require an issue of the invoice when purchasing the ticket by communicating personal and fiscal data for the purpose of electronic invoicing in accordance with articles 10 ff decree law no. 119/2018 converted to law 136/2018.

Art 17. - Prohibitions

It is absolutely forbidden to: a) having behaviors or attitudes that are or may cause disturbance or nuisance to other passengers; b) exercising on board the profession of seller, singer, player and similar jobs and offer services or accompaniment to passengers; c) bringing pets or things in the lounge area that may disturb passengers or are contrary to the rules of hygiene and decorum, except for the exception provided for in the fourth paragraph of Article 10; d) lying down on the sofas; e) smoking in the internal areas of the ship;f) opening and closing the portholes and windows, as well as tampering with furniture and equipment on board, for the above, passengers must contact the ship's personnel only; g) wearing or having in the baggage arms and ammunition, the same must be delivered to the ship’s Command during the boarding and them will be withdrawned only at the landing, without prejudice to current provisions regarding firearms license for the personnel of the Armed Forces and Police; h) taking flammable, explosive, corrosive materials with you, in your luggage or inside your vehicle, or in any case dangerous stuff, as well as tanks filled with oxygen, compressed air, gases and similar things; i) transporting letters and packages subject to postal charges; j) throwing objects of any kind into the sea; k) staying inside the vehicle during the journey; l) turning on the engine before the landing ramps have been completely opened.

Art. 18 – Boarding of Disabled and Reduced Mobility Passengers (PMR)

For people with reduced mobility (pmr) we mean anyone who has a particular difficulty in the use of public transport, including the elderly, the disabled and pregnant. The transport of Passengers with reduced mobility who require special assistance must be notified, by sending the documentation certifying their right, at least 48 hours before the planned departure, by contacting the number 081 189 666 90 in order to verify that the compliance with applicable safety requirements, the design of the ship or the infrastructure and equipment of the port, including port terminals, make possible the embark, disembark and transport of the person concerned under conditions of safety.

Art. 19 – Responsibility

The Commander is a judicial police officer and, in this capacity, he exercises the powers referred to articles 211 and following of the Codice di Procedura Penale, in case that offenses are committed on board during navigation and he exercises his authority over all people on board (crew and passengers). The passenger, from the moment of boarding and until disembarkation, must follow the instructions given by the on-board Command; must behave according to the common diligence and prudence, supervising the safety and safety of their own, of the people and pets that are in his custody, as well as the safety of their belongings, and this recommendation is required especially when the weather and sea conditions of the trip are not optimal.

Art. 20 - Insurance for damages to things or people

If a passenger believes that he/she has suffered a damage regarding his/her person and/or an embarked vehicle, he/her must immediately inform the Ship Command who, after ascertaining, prepares an informative process (possibly in contradictory) and annotates the event in the logbook.For the purposes of initiating the investigation, the claim for compensation must be sent by registered mail to the address: "Via Conte Carlo di Castelmola n.14 Uff. Commerciale". The insurance company will directly settle the damage if, following the investigation, it considers that the company is responsible.

Art. 21 – Complaints

If the passenger finds deficiencies or irregularities in the service rendered by the Company, he/she can immediately challenge the crew to any problem so that the company can promptly remedy them. We inform our customers that the passenger, within two months from the date in which he finds deficiencies or irregularities in the service rendered by the Company, can lodge a complaint with the Company Caremar S.p.A. - via Conte Carlo di Castelmola, 14 80133 Naples. After 60 days from sending, without having received a reply from the Company, you can contact the Transport Regulation Authority, pursuant to Regulation (EU) n. 1177/2010, concerning the rights of passengers in sea transport and inland waterways. The passenger can immediately object to the onboard personnel any problem so that the company can promptly remedy it. Passengers can send their notes, suggestions and complaints using the appropriate form available at the following link: https://shop.caremar.it/it/reclami/. The complaint will not be found if sent in a manner that is different from what is foreseen. After 60 days, in the absence of a reply, the passenger can contact the Transport Regulatory Authority.

Art. 22 – Privacy

In accordance with article 13 of the EU regulation no. 2016/679 laying down rules in terms of personal data protection the company as the controller of data processing informs that the personal data provided by the passenger will be treated for purposes that are strictly linked to the administration of the contractual relationship and to the delivery of services also via information systems that are qualified to ensure their safety and privacy. The information is available on the company website www.caremar.it – section „privacy“. Attachment 1 is an integral part of this regulation.

Art. 23 – Jurisdiction

For any dispute that may arise in relation to the application or interpretation of these Regulations, the place of jurisdiction for the territory is exclusively the one in Naples, without prejudice to the mandatory rule provided by Italian law to protect the consumer.

Art. 24 – Remittal

For anything else not provided by the present conditions of carriage, it will be applied the provisions of current law.

*Dernière mise à jour 20.08.2025

 

INFORMATIONS GÉNÉRALES

Mr Ferry est une plateforme en ligne de revente des billets maritimes des plus importantes compagnies de navigation et qui opère donc en tant qu’intermédiaire.

Mr Ferry n'est pas un transporteur maritime et ne fournit pas de services de transport.  Par conséquent, les prix et les services affichés sur la plateforme sont fournis directement par les compagnies maritimes.

Le service de Mr Ferry est fourni et géré par la société Prenotazioni24 s.r.l. dont le siège social est situé à Via Bonistallo, 50/B - 50053 Empoli (FI), P.IVA/C.F./Iscr. Reg. Imp. CCIAA Liv. 01512130491 | Nr. REA CCIA FI - 699553 Aut. Amm. Prov. LI n 1819 del 16/01/06.

Toutes les réservations effectuées par l'intermédiaire de notre site web ou du centre d'appel sont soumises aux conditions suivantes. En accédant à nos services et au site, vous confirmez que vous avez lu, compris et accepté les conditions générales suivantes.

1. RÉSERVATIONS

1.1. Le client peut introduire des demandes de réservation en ligne 24 heures sur 24 ou contacter le centre d’appel pendant les heures d’ouverture. Sauf cas de force majeure ou d’événements imprévus qui ne peuvent être évités par la Société et ne peuvent donc lui être imputés, Mr Ferry traitera les demandes de réservation reçues dans un délai de 48 heures ouvrables, à l’exception des jours fériés et de la veille des jours fériés.

Le client, en saisissant la demande de réservation, prend connaissance, peut télécharger et déclare accepter les conditions de vente de Mr Ferry ainsi que les conditions de vente et de transport des compagnies maritimes choisies, dont  le contenu est mis à disposition sur notre site web et doit également être accepté avant la confirmation de la réservation. Par souci d’exhaustivité, le client reçoit également une copie de ces conditions de vente par mail dans la boîte de réception du courriel indiquée dans la réservation, que celle-ci ait été conclue par internet ou par téléphone avec un opérateur.

1.2. Mr Ferry confirme toutes les réservations sur la base des demandes formulées par le client, même si elle reçoit plusieurs fois la même demande; dans ce cas, l'annulation d'une ou plusieurs réservations est soumise à des pénalités. Les frais de réservation fixes ainsi que le coût de la couverture contre les annulations éventuellement acquise seront retenus.

Mr Ferry se réserve le droit de subordonner l’acceptation des demandes de réservation à la vérification de la disponibilité et des tarifs des compagnies de navigation au moment de la confirmation. Mr Ferry peut également se réserver le droit de ne pas procéder à la confirmation de la réservation si elle juge prudemment insuffisant le délai d’émission et de délivrance du billet au client dans son seul intérêt.
Dans ce cas, Mr Ferry est uniquement tenue au remboursement des sommes encaissées qu’elle remboursera au client par le même mode de paiement que celui utilisé pour la réservation.

1.3. Les départs et les tarifs proposés par Mr Ferry sont ceux officiellement publiés par les compagnies de navigation. Mr Ferry, en tant qu’intermédiaire, n’intervient en aucune manière sur les tarifs émis par les compagnies, mais applique des frais de réservation en compensation des coûts administratifs de gestion du dossier.

Les compagnies maritimes ont le droit de modifier et d'ajuster leurs tarifs à tout moment et sans préavis jusqu'à l'émission définitive du billet. Dans des cas exceptionnels, après l'émission du billet, le client peut en tout état de cause être informé, directement par la compagnie, des variations de tarifs (par exemple en raison de l'augmentation du coût du carburant) ou des changements d'itinéraires, de dates, d'heures de départ et/ou d'arrivée des ferries ou de l'utilisation d'autres transporteurs.

Mr Ferry n’est pas responsable de la vérification des prix et des tarifs appliqués aux voyages proposés et décline toute responsabilité quant à la prestation des services réservés via sa plateforme, ceux-ci étant directement gérés par les transporteurs maritimes et soumis à leurs conditions générales.

Tous les services présentés sont disponibles et réservables par l’intermédiaire de Mr Ferry qui facilite la comparaison des prix et les réservations auprès des opérateurs maritimes en excluant toute obligation envers l’utilisateur en ce qui concerne la gestion et la fourniture du service de transport. Par conséquent, l’utilisateur doit s’assurer de lire et de comprendre les conditions de vente et de transport de la compagnie maritime choisie.

1.4. Dans le cadre de son activité d’intermédiation, Mr Ferry propose au client, sur la base des informations fournies par les compagnies de navigation, le tarif le plus avantageux disponible au moment de la réservation, ainsi que, le cas échéant, d’autres tarifs alternatifs proposés par la compagnie maritime sélectionnée. Chaque tarif est associé à des conditions spécifiques de modification, d’annulation et de remboursement.

Le choix du tarif appartient exclusivement au client. En finalisant sa réservation, celui-ci confirme avoir pris connaissance, compris et accepté les conditions économiques et contractuelles applicables au tarif sélectionné, telles que définies par la compagnie maritime.

1.5. Les demandes de réservation sont acceptées par Mr Ferry jusqu'au jour du départ, si le client peut effectuer le paiement par carte de crédit / prépayée et s’il peut recevoir le titre de voyage par e-mail, WhatsApp, SMS ou tout autre moyen permettant de le  présenter à l’embarquement.

1.6. Le client est le seul responsable de la véracité et l’exactitude des données fournies au moment de la réservation (itinéraires, dates et horaires demandés; nombre, âge et noms des passagers; animaux domestiques; typologie des installations; catégorie et dimensions des véhicules; adresse e-mail; numéro de téléphone; coordonnées de la carte de crédit; etc.).

Le client est également tenu de s’informer au préalable auprès des Autorités compétentes, pour tous les passagers figurant sur le billet, concernant les documents nécessaires pour effectuer le voyage (tels que cartes d'identité, passeports, visas, permis et certificats sanitaires pour le transport des animaux, etc.), et concernant les conditions de séjour à la destination réservée (ex. restrictions de débarquement et/ou de circulation des véhicules prévues par les réglementations/ordonnances municipales, ou par les lois en vigueur dans les communes/pays des destinations choisies).
Mr Ferry, ne pouvant garantir la mise à jour constante des réglementations locales, elle ne peut être tenue pour responsable pour la non-possession de la part du client des documents ou exigences demandés par les Autorités. En tout état de cause, il convient de se référer aux dispositions de la réglementation en vigueur en matière de limitations et d'accès et aux conditions de vente appliquées par les Compagnies Maritimes.

1.7. L'introduction d'une demande de réservation à partir de la plateforme Mr Ferry n'implique pas l'attribution automatique d'une place à bord et l'émission simultanée d'un billet. Il s’agit d’une simple demande de réservation soumise à notre vérification de la disponibilité et des prix.

1.8. Les utilisateurs peuvent utiliser notre site pour effectuer des réservations et des achats pour eux-mêmes et/ou pour d'autres personnes légalement autorisées.
Le client qui effectue la réservation sur le site ou via le centre d’appel doit avoir l'autorisation de confirmer cette réservation au nom de tous les autres passagers, et est responsable de la protection de toutes les informations personnelles fournies, de leur exhaustivité et de leur exactitude.

1.9. Le client voyageant avec un animal de compagnie qui l'accompagne doit également faire une réservation pour l'animal et l'inclure dans le billet.
Il appartient au client de se renseigner au préalable sur la possibilité de transport d'animaux et sur le respect des réglementations des pays concernés. Le client s'engage à vérifier la régularité de la certification vétérinaire et du carnet de santé, et à s’assurer de l'achat effectif des services pour les animaux à bord lorsqu'ils sont prévus (par exemple, cabines avec accès aux animaux, chenils à bord), en étant responsable de l'achat effectué. Dans tous les cas, il convient de se référer aux conditions de vente et de transport des différentes compagnies maritimes concernées, qui réglementent la question en détail.

2. RÉSERVATIONS DE GROUPES

2.1. Mr Ferry permet d'effectuer des réservations pour des groupes de personnes, avec ou sans véhicule, à des tarifs spéciaux si prévus par les différentes compagnies maritimes et en fonction de leurs conditions de vente.
Le client devra introduire une demande de devis en remplissant le formulaire prévu à cet effet sur la page d'accueil du site https://www.misterferry.fr. Les demandes de devis reçues d'une autre manière que celle indiquée ci-dessus ne seront pas acceptées.

2.2. Les départs et les tarifs proposés sont ceux officiels des compagnies maritimes. Mr Ferry, en tant qu'intermédiaire, n'intervient en aucune manière sur les tarifs émis par les compagnies, mais est en droit d'appliquer sa propre commission sur le tarif de vente. En outre, Mr Ferry applique des frais de réservation à toutes les demandes à titre de compensation pour les coûts administratifs de gestion du dossier.

Les compagnies maritimes ont le droit de modifier les tarifs à tout moment et sans préavis jusqu'à l'émission finale du billet et, dans des cas exceptionnels, même après l'émission, comme indiqué au point 1.3.

Le client, en saisissant la demande de devis, reçoit le devis, prend connaissance et déclare accepter les conditions de vente de Mr Ferry qui sont envoyées avec le récapitulatif de la réservation.

L'envoi de la demande de devis n'implique pas l'attribution automatique de la place à bord et l'émission simultanée du billet. Il s’agit d’une simple demande de devis subordonnée à la vérification de la disponibilité ainsi que des prix et confirmation par Mr Ferry.

Mr Ferry confirme le devis à la réception du crédit du montant demandé au client.

2.3. Toute demande de modification ou d'annulation de réservation doit être adressée à Mr Ferry par courrier électronique à l'adresse gruppi@prenotazioni24.it ; les délais indiqués au point 6 leur seront applicables.

2.4. Toute facture fiscale de la part de la compagnie maritime, lorsque celle-ci en autorise l'émission, devra être demandée à Mr Ferry au moment de la réservation, en fournissant les données  fiscales nécessaires.

3.RÉSERVATION FRET

3.1. Mr Ferry vous permet de réserver pour les véhicules commerciaux et les chauffeurs en soumettant la demande de devis dans l'espace dédié au Fret et Cargo ou en contactant le service clients.

Le transport de marchandises et de véhicules commerciaux est soumis à des conditions de vente et de transport différentes et spécifiques, régies par les dispositions en vigueur des différents transporteurs maritimes ainsi que par les lois en vigueur, que le chargeur déclare connaître et accepter au moment de l'achat du service. Il est du devoir du chargeur de s'assurer de connaître les présentes conditions générales en faisant preuve de diligence.

3.2. Des tarifs spéciaux déterminés par chaque transporteur maritime s’appliquent aux réservations de fret.

3.3. Mr Ferry confie au Transporteur maritime la mission de transport telle que stipulée dans le contrat pour le compte du Chargeur, qui, par l'intermédiaire de ses chauffeurs ou de ses employés, livre la cargaison au transporteur, en prenant en charge l'embarquement et les activités connexes et en assumant la responsabilité des services réservés et du chargement/fret déclaré.

3.4. Le solde du fret, y compris les commissions dues à Mr Ferry, doit être payé avant la confirmation de la réservation. Les réservations sont considérées comme confirmées après réception du paiement et de l'envoi du récapitulatif de réservation contenant les détails du voyage, ainsi que de la déclaration d'embarquement pour le retrait du connaissement au port.

Le prix du transport est calculé sur la base des tarifs en vigueur au moment de l'achat, qui sont sujets à d’éventuelles variations de la part de la compagnie maritime avant la date de départ, auquel cas le prix final à payer comprendra le fret réel et les commissions dues à Mr Ferry pour le service d'intermédiation.

Mr Ferry émet une facture mensuelle sur la base du relevé reçu de la Compagnie maritime. En cas de divergence entre le prix déjà payé par le Chargeur et celui effectivement dû sur la base du connaissement émis, Mr Ferry se réserve le droit d'obtenir le supplément du tarif jusqu’à concurrence du montant du crédit.
À cet effet, le Chargeur autorise Mr Ferry à prélever le montant restant dû sur la carte de crédit saisie lors du paiement, dont les données seront conservées à cette fin exclusive jusqu'à l'expiration du service.

3.5. Il incombe à la personne qui fait la réservation de s’assurer que le véhicule concerné appartient ou non à la catégorie des véhicules utilitaires, c'est-à-dire spécifiquement homologué pour le transport de marchandises ou le transport de biens commerciaux ou transitant à des fins commerciales.

En effet, lors de la réservation, le chargeur doit communiquer les mesures correctes, le type, la plaque d'immatriculation de son véhicule ainsi que l'éventuel transport de matériaux ou de marchandises dangereuses.
En cas de réservation erronée du véhicule utilitaire en tant que véhicule privé, ou en cas de compilation ou déclaration incorrecte des données demandées, la disponibilité et/ou l'embarquement ne peuvent être garantis par le Transporteur. Ce dernier pourra décider de facturer le plein tarif et de refuser l'embarquement sans remboursement, ou de procéder au contrat de transport, sans préjudice du droit d'exiger le paiement des différences tarifaires correspondantes, des taxes, des pénalités et de toute commission relative qui doivent être versées à Mr Ferry au moment de l'envoi de la facture sur la base du bordereau effectivement émis.

Mr Ferry n'est pas responsable dans le cas où le Transporteur refuse l'embarquement du véhicule ou annule la validité du billet en raison de divergences sur le connaissement imputables au Chargeur.

Le chargeur assume la responsabilité de la réservation effectuée.

3.6. En cas d'annulation de la réservation ou de défaut de départ du fait du Chargeur, lorsque le transporteur prévoit le remboursement du titre de voyage, Mr Ferry procédera au remboursement du montant payé, à l'exception des frais de réservation et déduction faite des frais de gestion et administratifs du dossier.

3.7. En aucun cas, Mr Ferry ne sera tenu responsable de la prestation du service de transport ou de sa gestion opérationnelle.

3.8. Mr Ferry n'est pas responsable si le Transporteur concerné modifie ou annule les traversées, les dates/heures de départ et/ou d'arrivée ou l’utilisation d'autres transporteurs ou navires/hydroglisseurs que ceux initialement réservés.
Mr Ferry décline toute responsabilité pour tout dommage ou perte consécutifs causés par le défaut de départ ou de changement de celui-ci, ne pouvant être imputable à l’intermédiaire auprès duquel le billet a été acheté, le coût des séjours non utilisés, des correspondances manquées ou des frais supplémentaires encourus en raison du départ manqué.

Mr Ferry n’est responsable que des pertes résultant directement de son activité d'intermédiation ainsi que de la violation des présentes conditions générales.

4. PAIEMENTS

4.1. Les réservations sont considérées comme confirmées après l’émission des titres de transport et cette émission est toujours subordonnée à la réception du paiement. Mr Ferry n'est en aucun cas responsable des éventuelles augmentations tarifaires et/ou de l’indisponibilité de places des compagnies maritimes.  En cas d’indisponibilité de places et/ou de variations tarifaires non acceptées par le client, Mr Ferry n’est tenue qu’à la restitution des sommes éventuellement déjà encaissées.

4.2. Bien que les prix et tarifs proposés par Mr Ferry soient à jour et précis, il ne peut garantir au client d’éventuels ajustements tarifaires demandés par les compagnies maritimes. Par conséquent, Mr Ferry se réserve le droit de mettre à jour les devis de réservation avant l’émission du billet, sous réserve néanmoins de la confirmation du client.
Mr Ferry contactera le client pour lui proposer d ‘éventuelles alternatives de voyage. Dans le cas où le client n'accepterait pas les alternatives de voyage proposées, il remboursera immédiatement l’intégralité des sommes déjà encaissées au client.

4.3. Le mode de paiement est sélectionné par le client au moment de la compilation de la demande de réservation où, où selon le choix, les données et les instructions pour effectuer le solde sont indiquées. Les billets, dont le départ est prévu dans les 5 jours ouvrables à compter de la date d’envoi de la demande de réservation, doivent être soldés par carte de crédit ou PayPal. Le paiement par carte de crédit n’est accepté que si le titulaire de la carte est l’un des passagers ou le demandeur de la réservation.

4.4. Pour les réservations payées par virement bancaire, le billet ne sera émis qu’à réception du crédit. Le billet n’est envoyé au client qu’après vérification du crédit effectif sur le compte bancaire. La vérification est effectuée par un de nos opérateurs, donc, en cas de transmission du document à l’heure de fermeture du bureau de comptabilité, Mr Ferry n’est pas responsable des variations de devis ou de disponibilité survenues dans le contrôle du crédit.

4.5. Suite à la réception du paiement, Mr Ferry délivre une notification de confirmation de la réservation qui fournit les coordonnées et les détails du voyage, ainsi que toutes les informations utiles. Cette notification ne constitue pas un titre de voyage valable pour l'embarquement, mais un simple récapitulatif de la réservation. Les titres de voyage sont envoyés en pièces-jointes à l'e-mail de confirmation et doivent être téléchargés par le client lui-même. Si le client ne reçoit pas le billets dans les 48 heures suivant la confirmation, il devra contacter le centre d’appel ou accéder à son espace personnel et transmettre la demande d'envoi. Dans tous les cas, Mr Ferry procède aussi à l'envoi du code du ticket par sms au numéro de téléphone fourni lors de la réservation, afin, en cas d’urgence, d’effectuer l’impression des billets aux guichets du port.

4.6. Mr Ferry n'est pas responsable des interruptions du site ou des transactions qui échouent pour des raisons qui ne lui sont pas imputables. Dans tous les cas, le client peut le centre d’appels ou accéder à son espace personnel pour modifier le mode de paiement choisie.

5. ENVOI DES BILLETS

5.1. Les documents de voyage sont envoyés au client par e-mail (en pièce jointe ou via un lien), et peuvent être téléchargés en ligne depuis l’espace personnel. En cas de non-réception des billets, le client est tenu de contacter Mr Ferry pour en demander le renvoi.

Les éventuels envois par la poste ou par coursier expressément demandés par le client, aux frais de ce dernier, sont effectués au nom et pour le compte du client. Mr Ferry décline toute responsabilité quant à d’éventuels retards dans la livraison ou à l’absence ou la distribution partielle des documents de voyage dus à des causes qui ne lui sont pas imputables.

5.2. Lors de la réception des documents de voyage, le client est tenu de vérifier obligatoirement et minutieusement l’exactitude des données qui y figurent. Les éventuelles erreurs et/ou inexactitudes devront être communiquées immédiatement à Mr Ferry car une communication tardive met fin à toute responsabilité éventuelle de Mr Ferry.

5.3. Il est obligatoire de se présenter à l’embarquement avec les documents de voyage prévus par les conditions de transport des compagnies maritimes. Dans le cas contraire, le passager perd son droit à l’embarquement et/ou est tenu d’acheter à nouveau son billet. En aucun cas, Mr Ferry n’est responsable des retards ou de l’absence de présentation, même partielle, des billets au moment de l’embarquement pour des raisons qui ne lui sont pas imputables.

Le client est également tenu de présenter à l’embarquement les documents d'identité appropriés pour atteindre son lieu de destination (carte d'identité, passeport, visa, etc.) pour tous les passagers réservés. Cette disposition s’applique également aux véhicules et/ou aux animaux qui les accompagnent.

5.4. Toute page imprimée de ce site web, à l’exception des billets ou des bons de présentation à l’embarquement téléchargés via l’espace personnel du client, ne constitue pas une confirmation de réservation ni, encore moins, un document valable pour l’embarquement.

6. VARIATIONS ET ANNULATIONS

6.1. Toutes les demandes de modification ou d'annulation des réservations doivent être effectuée par le client en accédant à son espace personnel. Les demandes de modification ou d’annulation reçues d’une autre manière, que celle indiquée ci-dessus, ne permettent pas de garantir la rapidité du traitement. Dans tous les cas, Mr Ferry n'est pas responsable des retards ou du traitement des demandes reçues par d’autres moyens que ceux indiqués.

En cas de nécessité pendant les horaires ou les jours de fermeture de Mr Ferry ou d’indisponibilité pour quelque raison que ce soit du service, le client peut contacter directement la Compagnie maritime réservée et demander des modifications et des annulations.

6.2. En cas de changement ou de modification de billets déjà émis, dans la mesure où ceux-ci sont couverts par la réglementation de la Compagnie maritime concernée, le client est tenu au paiement des pénalités de variation prévues dans les Conditions Générales de Transport de la Compagnie maritime, ainsi que de payer à Mr Ferry les frais de réouverture et de gestion du dossier d’un minimum de 15,00 € jusqu’à un maximum de 40,00 € pour chaque variation ou modification.

En cas de modifications effectuées directement auprès de la Compagnie maritime, si l’intervention de Mr Ferry s’avère nécessaire, des frais fixes de 10,00 € sont retenus. Les modifications ou variations effectuées avant 23h59, à compter de la confirmation de la réservation, n’entraînent pas de notre part tels frais de réouverture et de gestion du dossier, sans préjudice des pénalités appliquées dans tous les cas par les transporteurs maritimes.

6.3. En cas d’annulation et/ou de non utilisation de billets déjà émis, le client sera toutefois tenu de les payer.

L’annulation des billets est subordonnée et réglementée par les Conditions Générales de Transport des Compagnies concernées, qui peuvent prévoir l’application de pénalités d’annulation. Elle est également soumise aux frais de réouverture et de gestion du dossier dus à Mr Ferry, s’élevant à 15% du montant du billet.

6.4. Le client est tenu de vérifier si le billet de voyage acheté permet la modification et/ou l’annulation, ainsi que le remboursement en vertu des conditions de vente imposées par le transporteur maritime. Les billets émis avec tarifs promotionnels ou spéciaux peuvent ne pas être remboursables. Le remboursement est toujours effectué conformément aux conditions de vente de la compagnie maritime concernée.
En aucun cas le montant des frais de réservation et de la couverture contre l’annulation, éventuellement souscrite, ne seront remboursés.

6.5. Parfois, suite à une annulation, les Compagnies de navigation peuvent légitimement prévoir une forme alternative de remboursement consistant en l'émission d'un avoir d’une valeur égale au titre de voyage acheté, à utiliser dans les délais et selon les modalités indiquées dans la note d’informations envoyée avec le billet.
Mr Ferry, en tant qu'intermédiaire de la vente des billets pour le compte des Compagnies
elle-mêmes, est lié par les termes établis par celles-ci et ne peut en aucun cas contrôler les modalités de remboursement opérées et dont elle se fait le porte-parole.

6.6. En cas d’envoi de demandes de modification de billets, précédemment achetés pendant les horaires et les jours de fermeture des bureaux de Mr Ferry (horaires de 20h00 à 08h00 et les 25 décembre et 1er  janvier), cette dernière vérifiera les prix et la disponibilité du nouveau devis le jour suivant l’envoi de la demande.

Dans le cas où, au moment de la vérification du devis, Mr Ferry devrait relever l'indisponibilité des places ou des variations de prix établies par la compagnie maritime, il ne procédera pas à la modification des billets et contactera le Client pour convenir des possibles solutions.

6.7. Mr Ferry n'a aucune responsabilité pour des accords, modifications ou variations effectués par le client directement avec la Compagnie maritime.

6.8. Les compagnies maritimes sont responsables de la fourniture du service de transport qu’elles gèrent directement. Mr Ferry, en tant que revendeur et intermédiaire, n’est en aucun cas responsable de la gestion des embarquements et des départs, ni des dommages causés par les modifications ou la gestion de ceux-ci.

L’impossibilité d’effectuer le voyage pour des causes imputables au transporteur, telles que des modifications significatives d’horaires, d’itinéraire, d’installation, des retards ou des interruptions de service, ou encore l’annulation du départ, que ce soit pour des raisons opérationnelles ou de force majeure, n’entraîne en aucun cas la responsabilité de Mr Ferry.

En cas d’annulation du service, la compagnie maritime est tenue de rembourser au passager le montant du billet acheté ou de proposer une alternative appropriée, sous réserve toutefois de l’acceptation du client. Le remboursement concerne exclusivement la partie du billet effectivement non utilisée, c’est-à-dire la traversée concernée par l’annulation ou la modification effectuée par le transporteur.

7. REMBOURSEMENTS

7.1. Les montants débités et ultérieurement recrédités par Mr Ferry sur la carte de crédit du client peuvent ne pas être rendues immédiatement disponibles par le gestionnaire de la carte.
Dans ces cas, seul le titulaire de la carte de crédit, en qualité d’unique interlocuteur avec son établissement de crédit, peut demander au gérant la disposition anticipée de la somme sur le plafond de sa carte. Les délais de rétablissement de la limite de crédit peuvent varier en fonction des conditions du fournisseur de la carte de crédit.

7.2. En cas de paiement supérieur au montant dû pour la réservation, effectué par virement bancaire, Mr Ferry remboursera la différence.

7.3. En cas d’annulation ou de modification des billets, Mr Ferry rembourse au client les sommes éventuellement dues, déduction faite des pénalités imposées par la Compagnie concernée ainsi que les frais de gestion dus à Mr Ferry spécifiés toujours et en tout état de cause sous réserve de l’encaissement des sommes par la Compagnie Maritime.

7.4. Sauf accord contraire, Mr Ferry rembourse le client par le même mode de paiement que celui par lequel le client a réglé la réservation au moment de l'achat.

7.5. Dans le cas où un transporteur maritime propose un avoir pour un voyage annulé au lieu du remboursement monétaire (voir paragraphe 6.5), Mr Ferry pourra émettre seulement cet avoir qui pourra être échangé par le client conformément aux conditions établies par la Compagnie de navigation.

8. GARANTIE DE REMBOURSEMENT CONTRE LES ANNULATIONS DE VOYAGE

8.1. Le client a la possibilité de souscrire une garantie supplémentaire contre les annulations afin d’obtenir le remboursement des pénalités d’annulation dues en cas d’annulation des services achetés par l’intermédiaire de Prenotazioni24 pour les causes et les cas spécifiques qui y sont prévus.

8.2. La garantie doit être sélectionnée et souscrite au moment de la réservation et peut être ajoutée dans les 24 heures suivant la confirmation de la réservation. Est active à partir du moment de son achat jusqu’à l'heure limite d’enregistrement prévue pour le départ, c’est-à-dire jusqu’aux phases d’embarquement. Dans le cas de plusieurs voyages réservés, l'option de garantie doit être sélectionnée pour tous les services.

8.3. La garantie de remboursement ne peut être supprimée après l’achat et n'est pas remboursable.

8.4. En cas de modification de la réservation, le prix de la garantie de remboursement contre les annulations sera également ajusté pour l'achat du nouveau service.

9. RESPONSABILITÉ

9.1. . Mr Ferry, en qualité d’intermédiaire et mandataire du consommateur, facilite la mise en relation entre l’offre et la demande, c’est-à-dire entre les passagers et les compagnies maritimes, en favorisant la conclusion de l’accord entre ces derniers, à savoir l’achat des billets de transport maritime. Dans le cadre de cette activité, la responsabilité de l’intermédiaire se limite à l’exécution du mandat reçu du consommateur, lequel se conclut avec la remise des billets. Par conséquent, Mr Ferry n’est pas responsable de la prestation du service de transport ni de sa gestion opérationnelle, conformément à la réglementation italienne et européenne.

Le client reconnaît que Mr Ferry n’est pas responsable de l’absence, de la divergence ou de la fourniture incorrecte des services par la compagnie lorsque ceux-ci ont été correctement réservés et indiqués sur le titre de voyage par Mr Ferry pour le compte des passagers. Par conséquent, si la compagnie maritime annule ou modifie des itinéraires, des dates/heures de départ et/ou d’arrivée, des installations ou tout autre élément, ou utilise d’autres transporteurs ou d’autres navires/hydroglisseurs que ceux initialement réservés, elle en est directement responsable et prend en charge la gestion d’alternatives appropriées ainsi que l’assistance correspondante auprès des passagers.

En cas d’annulation ou de retard supérieur à 90 minutes, le transporteur doit offrir au passager le choix entre : un transport alternatif vers la destination finale dans des conditions similaires, ou le remboursement du prix du billet pour le voyage non effectué. Si le client choisit le remboursement, celui-ci sera versé par Mr Ferry uniquement après confirmation par la compagnie de la non-réalisation effective du service de transport pour des raisons non imputables à la volonté du client.

À cet égard, le Règlement (UE) n° 1177/2010 établit le droit du passager à demander une compensation financière en cas de retard et/ou d’annulation du départ, en définissant les modalités selon la durée du désagrément ou l’absence de service. Le règlement prévoit également que le transporteur, ou dans certains cas l’agent portuaire, a l’obligation d’informer tous les passagers de toute modification d’horaire ou annulation. Conformément à cela, le Code de la navigation, aux articles 403 et 404, impose au transporteur (et non à l’agent intermédiaire) l’obligation de fournir des alternatives et des compensations appropriées en cas d’annulation ou de retard concernant le service de transport.

En conséquence, Mr Ferry n’est pas responsable des éventuels dommages ou pertes consécutifs causés par l’absence de départ ou sa modification, le coût d’un séjour non utilisé, les correspondances manquées, les divers désagréments ou les dépenses supplémentaires engagées ne pouvant être imputés à l’intermédiaire auprès duquel le billet a été acheté.

9.2. Le client accepte la responsabilité financière de toutes les transactions effectuées en son nom et garantit que les informations fournies concernant sa personne et les passagers inclus dans la réservation sont véridiques et correctes.                 

Mr Ferry n'est pas responsable au cas si la Compagnie de ferries refuse l'embarquement d'un ou de plusieurs passagers inscrits, demande un ajustement du billet ou annule sa validité en raison de divergences entre les données que le client a saisies lors du processus de réservation et les documents des passagers et du véhicule présentés au moment de l'embarquement ou lors de l'enregistrement.

9.3. Il incombe au client de s'assurer d’avoir pris connaissance des présentes conditions générales de Prenotazioni24 s.r.l ainsi que de celles de l'entreprise de transport concernée en faisant preuve d'une diligence ordinaire. Le client est personnellement responsable du non-respect de ces conditions.
Mr Ferry décline toute responsabilité pour l’absence de publication sur son site des conditions extraordinaires appliquées par les Compagnies dans des situations d'urgence, pour lesquelles le client est tenu de s'informer de manière indépendante et diligente par les canaux appropriés.

9.4. Mr Ferry n'est pas responsable des interruptions ou des dysfonctionnements techniques du système de réservation et des logiciels associés.

9.5. Mr Ferry n'est responsable que des pertes résultant directement de son activité d'intermédiation ainsi que de la violation des présentes conditions générales.     

10. DROIT DE RÉTRACTATION NON APPLICABLE

10.1. Le Code de la Consommation italien, D. Lgs 06/09/2005 n. 206, G.U. 08/10/2005, modifié par la L. 3 mai 2019 n.37 et de la L. 12 avril 2019 n.31, art. 59 “Exception au droit de rétractation” prévoit: “Le droit de rétractation selon les articles 52 et 58 pour les contrats à distance et les contrats négociés en dehors de locaux commerciaux est exclu en ce qui concerne : ... n) la fourniture de logements à des fins non résidentielles, le transport de biens, les services de location de voitures, les services de restauration ou de loisirs, lorsque le contrat prévoit une date ou une période d'exécution spécifique.", conformément à la directive 2011/83 / UE sur les droits des consommateurs, chapitre III art. 16 et transposée par le Décret législatif 21/02/2014 n ° 21.

L’achat de services de transport maritime fait partie à part entière des contrats de loisirs à date déterminée, ce qui signifie que le droit de rétractation est exclu pour ces contrats conclus via notre plateforme.

11. COMMERCE ÉLECTRONIQUE DANS L’INTERMÉDIATION

11.1. L’achat de billets et de titres de transport par l’intermédiaire de Mr Ferry relève du commerce électronique indirect, assimilable à la vente par correspondance et donc non soumis à l’obligation de facturation (sauf demande du client lors de l’achat du titre de voyage et uniquement lorsque l’émission est possible) comme prévu à l’article 22 du D.P.R. n. 633 de 1972, ni à l’obligation de certification par reçu fiscal, (conformément à l’article 2, alinéa 1 point oo) du DP.R. 696 de 1996. La contrepartie de la vente est inscrite dans le registre des recettes tenu par la société.

12. DROIT D'AUTEUR ET MARQUE

12.1. Ce site et son contenu, tels que le nom "Mr Ferry " et les autres marques et logos affichés sur le site, sont des marques déposées et la propriété de Mr Ferry qui en détient la licence et sont donc protégés par le droit d’auteur. Les marques des Sociétés sont leur propriété et Mr Ferry est autorisé à les publier. Les contenus susmentionnés ne peuvent être copiés, reproduits, republiés, téléchargés, transmis ou distribués sans le consentement écrit de Mr Ferry. Les utilisateurs peuvent utiliser le contenu de ce site à des fins personnelles et non commerciales.

13. MODIFICATIONS DES CONDITIONS GÉNÉRALES

13.1. Mr Ferry se réserve le droit de modifier ou de mettre à jour les conditions relatives à l’utilisation du site au besoin et pour des raisons justifiées et des exigences opérationnelles, sans préavis aux utilisateurs. L’utilisation de ce site après toute modification des conditions constitue l’acceptation de celles-ci.

14. TRIBUNAL COMPÉTENT

14.1. Pour tout litige découlant de l’interprétation et/ou de l’exécution du présent contrat, le tribunal compétent est celui de Livourne. Dans le cas d’un passager ayant la qualité de consommateur conformément à la législation italienne en vigueur, seul le tribunal de résidence ou de domicile de celui-ci, s’il est domicilié ou résident en Italie, sera compétent.

 

Nous utilisons des cookies techniques, propres ou de tiers, pour analyser le trafic sur ce site web, améliorer votre expérience de navigation et vous montrer des publicités personnalisées. Vous pouvez accepter tous les cookies, les refuser ou gérer vos préférences. En savoir plus